tag:blogger.com,1999:blog-8036255091631653801.post1543504676785991936..comments2023-08-08T12:10:21.134+01:00Comments on My crazy little world: Lost in translationCatihttp://www.blogger.com/profile/05619953884178087264noreply@blogger.comBlogger9125tag:blogger.com,1999:blog-8036255091631653801.post-25200082643914016302009-03-12T10:30:00.000+00:002009-03-12T10:30:00.000+00:00Tens a certeza que isso não é mesmo a versão hardc...Tens a certeza que isso não é mesmo a versão hardcore do filme?! :Dnutmeghttps://www.blogger.com/profile/11780378598008795374noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8036255091631653801.post-30707034494124222672009-03-11T17:59:00.000+00:002009-03-11T17:59:00.000+00:00Parece nome de fita pornô... isso aí...Ficava a es...Parece nome de fita pornô... isso aí...<BR/><BR/>Ficava a escrever aqui indefinidamente para dizer que percebo bem o que é a arte da tradução e o trabalho que implica, mas não vale a pena. ;)<BR/><BR/>**Júliohttps://www.blogger.com/profile/08857664663654120015noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8036255091631653801.post-80415459582787452282009-03-11T11:47:00.000+00:002009-03-11T11:47:00.000+00:00Realmente soa-me a título de filme porno... mas po...Realmente soa-me a título de filme porno... mas pode muito bem ser da minha cabeça.<BR/><BR/>Continuação de bom trabalho ;)Tia Cremildehttps://www.blogger.com/profile/05022057582443401930noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8036255091631653801.post-39091459985229753402009-03-11T09:53:00.000+00:002009-03-11T09:53:00.000+00:00Olha que é mesmo...Fazes muito bem! E assim sempre...Olha que é mesmo...<BR/>Fazes muito bem! E assim sempre ganhas uns trocos :)<BR/><BR/>BêjosFormiguinhahttps://www.blogger.com/profile/03904007719512079285noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8036255091631653801.post-3027692910654269622009-03-11T09:25:00.000+00:002009-03-11T09:25:00.000+00:00Alguns fins, justificam os meios!!! LOLUm beijoNiv...Alguns fins, justificam os meios!!! LOL<BR/><BR/>Um beijo<BR/><BR/>NiveaBlue Angelhttps://www.blogger.com/profile/11540289356286119285noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8036255091631653801.post-11392756486363497922009-03-11T09:09:00.000+00:002009-03-11T09:09:00.000+00:00feliz de ti que andas a traduzir artigos de radiol...feliz de ti que andas a traduzir artigos de radiologia! imagina se tivesses que traduzir exames de radiologia?<BR/>era muito mais difícil porque esses exames têm uma linguagem muito estranha!Víciohttps://www.blogger.com/profile/18396113529943540681noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8036255091631653801.post-51684261329827449842009-03-11T00:55:00.000+00:002009-03-11T00:55:00.000+00:00se eu escrevesse tão bem como tu era um novo Eça.m...se eu escrevesse tão bem como tu era um novo Eça.<BR/>mas caramba...PDuartehttps://www.blogger.com/profile/09116495608380627507noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8036255091631653801.post-46508591074983418552009-03-10T23:38:00.000+00:002009-03-10T23:38:00.000+00:00let's make a toast? - vamos fazer uma torrada?hoje...let's make a toast? - vamos fazer uma torrada?<BR/><BR/>hoje estava a ver um filme em que a rapariga teve um acidente e partiu uma perna. A páginas tantas tem de ir ao baile de finalistas e tem gesso na perna...diálogo [+-] :"Alice gave me the dress...it's ok, but the cast..." - tradução "A Alice deu-me o vestido, é fixe, mas o elenco...." hello!?!? cast as in elenco? será que as pessoas que se dão ao trabalho de traduzir não se apercebem das barbaridades que cometem?<BR/><BR/>let's make a toast que já tenho alguma fomeca ;)Blossomhttps://www.blogger.com/profile/01176899648678042670noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8036255091631653801.post-61128674015593331362009-03-10T23:32:00.000+00:002009-03-10T23:32:00.000+00:00Há com cada tradução que uma pessoa até pensa duas...Há com cada tradução que uma pessoa até pensa duas vezes no que está a ler ou ouvir...bj e resto de bom trabalho !!Carlahttps://www.blogger.com/profile/12614229032829749673noreply@blogger.com